La Reconquista fue el proceso militar, político, social y religioso que la España cristiana llevó a cabo durante siglos para devolver la posesión del territorio hispano a sus legítimos dueños frente a los invasores musulmanes, y que concluyó en 1492 con la conquista de Granada, ciudad que también ha aportado mucho a la lengua castellana, como puedes leer aquí.
Páginas
▼
miércoles, 30 de noviembre de 2016
Artículos ELE (IV): La Reconquista en el refranero español
Si eres profesor de español como lengua extranjera, estudiante de español o, sencillamente, tienes curiosidad por el origen de alguna de nuestras expresiones, aquí te dejo un interesante artículo sobre la lengua española y la Reconquista.
lunes, 28 de noviembre de 2016
Artículos ELE (III): Granada y la lengua española
Si eres profesor de español como lengua extranjera, estudiante de español o, sencillamente, tienes curiosidad por el origen de alguna de nuestras expresiones, aquí te dejo un interesante artículo sobre la lengua española y la ciudad de Granada.
Granada fue el último bastión nazarí durante la Reconquista. Con su caída comienza el gran periplo español por la historia. Puedes leer más artículos sobre Granada aquí, y otros artículos sobre historia de España aquí.
Granada fue el último bastión nazarí durante la Reconquista. Con su caída comienza el gran periplo español por la historia. Puedes leer más artículos sobre Granada aquí, y otros artículos sobre historia de España aquí.
viernes, 25 de noviembre de 2016
Artículos narrados: "El español: lengua e historia"
Hola a todos los asistente:
Hace un tiempo os dejé una entrada sobre el artículo Español: lengua e historia, que os recomendaba para, por ejemplo, las clases de español como lengua extranjera. Podéis ver el artículo original aquí.
Pues aquí os dejo la versión narrada en YouTube para los ejercicios de escucha. Es el primer vídeo de una serie llamada Artículos narrados, que podéis seguir en mi canal en YouTube.
miércoles, 23 de noviembre de 2016
Artículos ELE (II): Expresiones religiosas en la lengua española
Si eres profesor de español como lengua extranjera, estudiante de español o, sencillamente, tienes curiosidad por saber más sobre los orígenes de algunas de la expresiones de nuestra lengua, aquí te dejo un interesante artículo sobre la lengua española y la religión.
Por todos es sabido lo fuerte que eran los lazos entre España y la Iglesia católica, así que no es de extrañar que hayan quedado expresiones como estas y otras muchas. Si quieres leer más sobre el español y la historia de España, puedes buscar aquí.
Por todos es sabido lo fuerte que eran los lazos entre España y la Iglesia católica, así que no es de extrañar que hayan quedado expresiones como estas y otras muchas. Si quieres leer más sobre el español y la historia de España, puedes buscar aquí.
La batalla de Empel, de Augusto Ferrer Dalmau
domingo, 20 de noviembre de 2016
Presentación: "British and American festivities"
Hola a todos los asistentes:
Ya vimos cómo presentar las leyendas urbanas a los estudiantes y aquel fue el primer tema de las presentaciones públicas que les pedimos. Así que hoy traigo una nueva exposición, bastante corta y sencilla, que ayudará al alumno a comprender un poco mejor la cultura meta mediante un proceso de investigación sin que ello suponga un calvario; además, como resulta evidente, de ayudarlo a mejorar sus intervenciones en público.
En esta ocasión, el alumno tendrá que elegir dos festividades británicas y dos estadounidenses sobre las que hablarán durante no más de diez minutos en total, y que no ocuparán más de una diapositiva (en el caso de que se realice en PowerPoint) por cada festividad. Sólo de manera muy puntual, si se trata de explica una fiesta de orígenes algo enrevesados, o con unos ritos extensos que requieren de mayor explicación, puede incluirse una diapositiva extra.
Estos son los posibles topics...
Aquí os dejo una alternativa para los cursos de niveles inferiores: presentar las festividades mezcladas y que los más pequeños elijan una o dos con el mismo sistema.
Ya vimos cómo presentar las leyendas urbanas a los estudiantes y aquel fue el primer tema de las presentaciones públicas que les pedimos. Así que hoy traigo una nueva exposición, bastante corta y sencilla, que ayudará al alumno a comprender un poco mejor la cultura meta mediante un proceso de investigación sin que ello suponga un calvario; además, como resulta evidente, de ayudarlo a mejorar sus intervenciones en público.
En esta ocasión, el alumno tendrá que elegir dos festividades británicas y dos estadounidenses sobre las que hablarán durante no más de diez minutos en total, y que no ocuparán más de una diapositiva (en el caso de que se realice en PowerPoint) por cada festividad. Sólo de manera muy puntual, si se trata de explica una fiesta de orígenes algo enrevesados, o con unos ritos extensos que requieren de mayor explicación, puede incluirse una diapositiva extra.
Estos son los posibles topics...
Aquí os dejo una alternativa para los cursos de niveles inferiores: presentar las festividades mezcladas y que los más pequeños elijan una o dos con el mismo sistema.
jueves, 17 de noviembre de 2016
Artículos ELE (I): El español, lengua e historia
Si eres profesor de español como lengua extranjera, estudiante de español o, sencillamente, tienes curiosidad por el origen de alguna de nuestras expresiones, aquí te dejo un interesante artículo sobre la lengua española y la historia de España; pues no hay que olvidar que el idioma va ligado a una cultura y, por ende, a la historia de esta.
Rocroi, el último tercio, de Augusto Ferrer Dalmau
martes, 15 de noviembre de 2016
Herramientas audiovisuales (II): Scholarpedia
Uno de los recursos digitales más empleados dentro y fuera de las aulas en los últimos años es Wikipedia. La gran enciclopedia colaborativa se ha convertido en una herramienta fundamental a la hora de realizar búsquedas y hacer trabajos, no sólo por parte de los alumnos, sino de los profesores.
Aunque el recurso es muy utilizado y hay expertos que lo corrigen, hay algunas críticas que no han escapado a sus usuarios; como, por ejemplo, el hecho de que no todo lo que se encuentra publicado, está también corregido. Hay quien le achaca, asimismo, falta de rigor en ciertos aspectos y contenidos.
En cualquier caso, parece ser que estos problemas pueden quedar resueltos gracias a su competidora Scholarpedia, que leva una década recopilando artículo creados por cualquier usuario, pero que sólo son publicados tras la revisión, y en su caso corrección, de un experto.
El único problema es que, como parece lógico pensar, la cantidad de contenido publicado es mucho menor en Scholarpedia que en su hermana mayor Wikipedia.
Para saber más sobre Scholarpedia, no os perdáis el artículo de Educación 3.0 que podéis leer aquí.
Aunque el recurso es muy utilizado y hay expertos que lo corrigen, hay algunas críticas que no han escapado a sus usuarios; como, por ejemplo, el hecho de que no todo lo que se encuentra publicado, está también corregido. Hay quien le achaca, asimismo, falta de rigor en ciertos aspectos y contenidos.
En cualquier caso, parece ser que estos problemas pueden quedar resueltos gracias a su competidora Scholarpedia, que leva una década recopilando artículo creados por cualquier usuario, pero que sólo son publicados tras la revisión, y en su caso corrección, de un experto.
El único problema es que, como parece lógico pensar, la cantidad de contenido publicado es mucho menor en Scholarpedia que en su hermana mayor Wikipedia.
Para saber más sobre Scholarpedia, no os perdáis el artículo de Educación 3.0 que podéis leer aquí.
domingo, 13 de noviembre de 2016
Lenguas en peligro de extinción
Hace sólo unos días, publiqué una entrada sobre la presentación del nuevo Atlas de las Lenguas del Mundo que la organización internacional UNESCO va a realizar en San Sebastián entre los días 15 y 17 de diciembre de 2016.
Como comenté, en 2010 publicó su atlas dedicado única y estrictamente a las lenguas en peligro, que eran alrededor de la mitad de las, aproximadamente, 6.000 existentes. Algunos de los datos recogidos dan cuenta de la progresiva pérdida de idiomas, como el de que entre 1950 y 2000 se han perdido más de 200 lenguas en todo el mundo; aunque especialmente en África, América y Asia.
Si queréis saber más sobre las lenguas en peligro y los factores que las determinan, os dejo un enlace a un interesante artículo que podéis leer aquí.
Como comenté, en 2010 publicó su atlas dedicado única y estrictamente a las lenguas en peligro, que eran alrededor de la mitad de las, aproximadamente, 6.000 existentes. Algunos de los datos recogidos dan cuenta de la progresiva pérdida de idiomas, como el de que entre 1950 y 2000 se han perdido más de 200 lenguas en todo el mundo; aunque especialmente en África, América y Asia.
Si queréis saber más sobre las lenguas en peligro y los factores que las determinan, os dejo un enlace a un interesante artículo que podéis leer aquí.
viernes, 11 de noviembre de 2016
Communication: Ejercicios para hablar en público (I)
Hola a todos los asistentes:
Uno de los mayores problemas con los que nos enfrentamos los profesores de idiomas en clase es con el miedo que nuestros alumnos tienen a hablar en público. Es muy curioso, porque ese miedo parecer invadirnos sólo cuando nos sentimos evaluados, por ello, debemos suponer que es la evaluación, no el público, lo que genera problemas en los alumnos.
Para salvar dicha barrera, propongo una serie de presentaciones "obligatorias" en público sobre temas controlados, o no, que además añadan conocimientos sobre las culturas meta. Pero no es el único ejercicio que llevo a cabo dentro del aula con el fin de favorecer las habilidades comunicativas en público. Los primeros días propongo realizar la siguiente actividad:
Colocad en vuestra pizarra, si es digital, uno de estos fondos de pantalla que os dejo a continuación, y pedid a vuestros alumnos que lean un texto sencillo interpretando el papel correspondiente al fondo. Así, por ejemplo, si el fondo es el de un plató de televisión, deben leer el texto como presentadores de noticias; si, por el contrario, se trata de un escenario de teatro, deben convertirse en actores de un drama o una comedia...
jueves, 10 de noviembre de 2016
Clase de B1: "Languages of the world"
Hola a todos los asistentes:
Hoy en clase de B1 trabajamos sobre el tema Languages of the world, así que os propongo una estructura, como ya hice con el tema de Halloween, sobre este tema. A ver qué os parece...
Empezamos viendo vocabulario relacionado con los países, las nacionalidades y los idiomas. Podemos hacerlo de muchas maneras, evidentemente, pero yo voy a simplificar aquí el procedimiento compartiendo con vosotros un par de listas.
Hoy en clase de B1 trabajamos sobre el tema Languages of the world, así que os propongo una estructura, como ya hice con el tema de Halloween, sobre este tema. A ver qué os parece...
- Vocabulary
Empezamos viendo vocabulario relacionado con los países, las nacionalidades y los idiomas. Podemos hacerlo de muchas maneras, evidentemente, pero yo voy a simplificar aquí el procedimiento compartiendo con vosotros un par de listas.
Aunque la primera es bastante completa, os dejo también un enlace a una página en la que podéis encontrar la información de los países y las nacionalidades ordenada por terminaciones.
Además, hay vocabulario temático que podemos ver durante la clase. Ya sea al comienzo o a lo largo de la misma.
- Native speaker - Accuracy
- Foreign language - Accurate
- Mother tongue - Language learner
- Mother tongue - Language learner
- Foreigner - Slang
- Fluency - Jargon
- Fluent - Learning strategies
- Fluency - Jargon
- Fluent - Learning strategies
- Reading
Si este texto supone un gran reto, siempre podéis acudir a otros más sencillos y mejor adaptados al nivel, como los de Selectividad, por ejemplo.
- Listening
- Speaking
- Learning English -
- Languages -
martes, 8 de noviembre de 2016
Presentaciones: "Urban legends" (II)
Hola a todos los asistentes:
Hace poco os dejé por aquí dos de los trabajos que habían hecho mis alumnos en clases de inglés sobre diferentes leyendas urbanas. Como aquello era sólo la primera parte y hay otros trabajos dignos de mención, os presento los últimos dos sobre este tema. En esta ocasión son de una alumna de E.S.O. y otra de B2.
Próximamente os traeré las presentaciones sobre festividades británicas y estadounidenses.
Hace poco os dejé por aquí dos de los trabajos que habían hecho mis alumnos en clases de inglés sobre diferentes leyendas urbanas. Como aquello era sólo la primera parte y hay otros trabajos dignos de mención, os presento los últimos dos sobre este tema. En esta ocasión son de una alumna de E.S.O. y otra de B2.
Próximamente os traeré las presentaciones sobre festividades británicas y estadounidenses.
lunes, 7 de noviembre de 2016
España acoge la presentacion del nuevo Atlas de las Lenguas del Mundo de la UNESCO
En 2010, la UNESCO encargó a un grupo de expertos la redacción de un atlas donde quedaran recogidas las lenguas del mundo que se encontraban en peligro, su distribución y situación.
Entre el 15 y el 17 de diciembre de 2016, la organización internacional presenta en San Sebastián su nuevo Atlas de las Lenguas del Mundo, que recoge la situación de todos los idiomas, no sólo la de aquellos en peligro.
El acto se cerrará, de acuerdo con lo anunciado, con el Protocolo de Garantía de los Derechos Lingüísticos, que pretende desarrollar la Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos firmada, precisamente, en 1996 en Barcelona.
Para saber más sobre la presentación del nuevo atlas, puedes pinchar aquí.
Entre el 15 y el 17 de diciembre de 2016, la organización internacional presenta en San Sebastián su nuevo Atlas de las Lenguas del Mundo, que recoge la situación de todos los idiomas, no sólo la de aquellos en peligro.
El acto se cerrará, de acuerdo con lo anunciado, con el Protocolo de Garantía de los Derechos Lingüísticos, que pretende desarrollar la Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos firmada, precisamente, en 1996 en Barcelona.
Para saber más sobre la presentación del nuevo atlas, puedes pinchar aquí.
sábado, 5 de noviembre de 2016
La amistad, los niños y la importancia de los idiomas
Quizás sea esta la noticia más tierna de la semana y, sin duda, una magnífica forma de terminarla. Se trata de una historia que tiene todos los elementos de una buena historia: una clase, unos compañeros de colegio, dos grandes idiomas, barreras lingüísticas, superación, integración, y la victoria de la comunicación sobre cualquier barrera.
Os dejo la noticia de una niña californiana que ha escrito una carta en español a su nuevo compañero mexicano (el chico no habla mucho inglés) para que puedan ser amigos. Podéis leerla aquí.
Os dejo la noticia de una niña californiana que ha escrito una carta en español a su nuevo compañero mexicano (el chico no habla mucho inglés) para que puedan ser amigos. Podéis leerla aquí.
viernes, 4 de noviembre de 2016
Herramientas audiovisuales (I): Pinterest y el inglés
Hola a todos los asistentes:
A medida que nos adentramos en la era digital, surgen a nuestro alrededor infinitud de medios digitales que pueden hacer de nuestras clases un mundo completamente nuevo: no sólo podemos apoyarnos en aplicaciones para realizar ejercicios, en vídeos de Internet o en infografías, no sólo reducimos los costes de una clase y mejoramos el medio ambiente; sino que hallamos nuestras posibilidades ampliadas hasta límites que nunca antes hubiera imaginado el mejor profesor de cualquier época.
Hoy quiero presentar una de las, según mi punto de vista, mejores herramientas para el docente dentro y fuera del aula: Pinterest.
Pinterest es, como muchos ya sabéis, una red social para compartir todo tipo de contenido, aunque principalmente imágenes, de un modo bastante visual que permite presentar la información como si de un muro de fotografías se tratara; como uno de esos tablones de corcho de noticias que todos teníamos en el colegio, el instituto o la universidad.
En Pinterest podemos crear cualquier tipo de tablero y rellenarlo hasta el infinito con cualquier tipo de información: vídeos, imágenes, infografías, articulos, actividades, etc. Yo os presento en esta entrada mis tableros personales favoritos para la enseñanza de inglés...
De contenido general, en muchas ocasiones vuelco en este tablero toda la información que voy encontrando para luego clasificarla en otros tableros más específicos.
Los vídeos y otras herramientas visuales son un potenciador del aprendizaje, por eso es fundamental tener una buena colección de ellos que vaya desde documentales del espacio a vídeos turísticos pasando por lecciones o dibujos animados.
La lectura es la mejor forma de obtener nuevo vocabulario y, si se hace en voz alta, una manera eficaz de ayudar al alumno a mejorar su pronunciación. Así que aquí guardo una buena cantidad de artículos.
En este tablero vuelco vocabulario o actividades recomendadas para los más pequeños. Concretamente, para mi nivel SB+.
Un poco de música siempre viene bien para relajarse dentro del aula al tiempo que aprendemos vocabulario y entrenamos el oído.
Un tablero complementario con el que aprender vocabulario y expresiones. Una fuente de curiosidades para todos los niveles, especialmente para B2.
Aunque el último, puede que sea el más importante, ya que aquí se pueden consultar diferentes temas que salvan los, en ocasiones, tediosos debates de clase.
A medida que nos adentramos en la era digital, surgen a nuestro alrededor infinitud de medios digitales que pueden hacer de nuestras clases un mundo completamente nuevo: no sólo podemos apoyarnos en aplicaciones para realizar ejercicios, en vídeos de Internet o en infografías, no sólo reducimos los costes de una clase y mejoramos el medio ambiente; sino que hallamos nuestras posibilidades ampliadas hasta límites que nunca antes hubiera imaginado el mejor profesor de cualquier época.
Hoy quiero presentar una de las, según mi punto de vista, mejores herramientas para el docente dentro y fuera del aula: Pinterest.
Pinterest es, como muchos ya sabéis, una red social para compartir todo tipo de contenido, aunque principalmente imágenes, de un modo bastante visual que permite presentar la información como si de un muro de fotografías se tratara; como uno de esos tablones de corcho de noticias que todos teníamos en el colegio, el instituto o la universidad.
En Pinterest podemos crear cualquier tipo de tablero y rellenarlo hasta el infinito con cualquier tipo de información: vídeos, imágenes, infografías, articulos, actividades, etc. Yo os presento en esta entrada mis tableros personales favoritos para la enseñanza de inglés...
De contenido general, en muchas ocasiones vuelco en este tablero toda la información que voy encontrando para luego clasificarla en otros tableros más específicos.
Los vídeos y otras herramientas visuales son un potenciador del aprendizaje, por eso es fundamental tener una buena colección de ellos que vaya desde documentales del espacio a vídeos turísticos pasando por lecciones o dibujos animados.
La lectura es la mejor forma de obtener nuevo vocabulario y, si se hace en voz alta, una manera eficaz de ayudar al alumno a mejorar su pronunciación. Así que aquí guardo una buena cantidad de artículos.
En este tablero vuelco vocabulario o actividades recomendadas para los más pequeños. Concretamente, para mi nivel SB+.
Un poco de música siempre viene bien para relajarse dentro del aula al tiempo que aprendemos vocabulario y entrenamos el oído.
Un tablero complementario con el que aprender vocabulario y expresiones. Una fuente de curiosidades para todos los niveles, especialmente para B2.
Aunque el último, puede que sea el más importante, ya que aquí se pueden consultar diferentes temas que salvan los, en ocasiones, tediosos debates de clase.
miércoles, 2 de noviembre de 2016
Presentación: ¿Qué son las leyendas urbanas?
Con la llegada de Halloween, es frecuente escuchar más historias de miedo que en ninguna otra época del año. Pero no sólo nos cuentan los cuentos con los que nuestros padres crecieron, a los que ya nadie hace caso, no. Lo más pujante, ahora y siempre, son las conocidas como leyendas urbanas, que el cine ha utilizado en incontables ocasiones para la creación sus guiones de películas de miedo con un resultado, a veces, magnífico. Pero, ¿qué son exactamente las leyendas urbanas?
Una leyenda urbana es una historia divertida, triste o aterradora que se cuenta con cierta frecuencia y se va actualizando a lo largo del tiempo (algunas vienen de tiempos inmemoriales) para parecer verosímiles pese a que son totalmente falsas, y con las que se pretende asustar o advertir a la gente de un peligro real o inventado. Hay incluso quien las cuenta para cometer algún tipo de delito, pero no es el caso que nos ocupa.
Antes de la entrega de sus respectivas leyendas urbanas, en clase expongo esta presentación cuyos relatos internos leen los alumnos y mejoran tanto la fonética como el vocabulario...
Una leyenda urbana es una historia divertida, triste o aterradora que se cuenta con cierta frecuencia y se va actualizando a lo largo del tiempo (algunas vienen de tiempos inmemoriales) para parecer verosímiles pese a que son totalmente falsas, y con las que se pretende asustar o advertir a la gente de un peligro real o inventado. Hay incluso quien las cuenta para cometer algún tipo de delito, pero no es el caso que nos ocupa.
Antes de la entrega de sus respectivas leyendas urbanas, en clase expongo esta presentación cuyos relatos internos leen los alumnos y mejoran tanto la fonética como el vocabulario...
Y acto seguido, una vez vista la presentación, podemos proceder a distribuir entre los alumnos algunas de las leyendas urbanas sobre las que tendrán que exponer públicamente en clase...